close

 

福島公演一足先に終わってしまいました。


今日で5代目とお別れです。さすがに僕も今日は泣きそうになりました。


5代目のみんなには本当に助けられました。明るくて元気で、寧ろ元気過ぎて、ホテルではいつもうるさくしてスタッフに怒られてばかりの5代目。


でもそんなやんちゃで不器用な5代目が僕は大好きです。


僕がどんなに疲れていてもみんなのひたむきに頑張る姿、笑顔を見ると自然とパワーが湧いてきます。


こんな風に心を動かされたのは久々でした。


今日のソワレでは涙を流す子もいて、可愛い後輩ができて僕は本当に幸せ者です。


助っ人として入った僕をここまで受け入れてくれる事は正直想像もしていませんでした。


みんな本当にありがとう。


明日の千秋楽はゆうたの不二にバトンタッチです。


みんな悔いのないよう思いっきり演じて下さい!!


そしてわざわざ福島まで足を運んでくれた皆さんも本当にありがとうございました☆


さらに!今日はれんくんとタッキーもわざわざ観に来てくれました☆ありがとー!!!


僕にとって日本でやるテニミュが本当に最後になってしまったけど、最高の仲間、最高のお客さんに囲まれて楽しんで演じる事が出来ました。ありがとうございました☆


明日は青山劇場に集合でお願いします(笑)





日時: 2008年09月27日 23:25

最棒的。

 

福島公演這麽快就結束了。


今天是和5代的告別。就是我,在面對今天這樣的日子也忍不住想要哭出來。


5代的大家給了我很多幫助。就是這些開朗活潑、甚至有時有點精神旺盛過了頭、在賓館裏也經常是吵吵鬧鬧的總惹工作人員生氣的5代。


但是就是這樣喜歡調皮搗蛋又有點笨拙的5代,我卻是最喜歡的。


我無論再怎麽疲倦的時候,看到大家那全神貫注努力的樣子、看到大家的笑臉,就立刻也全身充滿幹勁了。


一直以來都是這樣被大家鼓舞著。


在今晚的舞臺上,有人流淚了,能有這麽可愛的後輩,我真是一個幸福的人。


大家對本來是以救場身份加入的我這麽接受,說老實話,以前我是沒想到的。


真的非常謝謝大家。


明天的千秋樂就要把接力棒交給YUTA的不二了。


大家一定要不留任何遺憾地全力去演出!!


還有,特意移步福島前來觀看公演的諸位,非常非常謝謝大家☆


還有還有!今天RENN和TAKKI也特意來看了☆謝謝!!!


對于我來說,在日本的網舞公演已經是結束了,在這樣一種和這些最偉大的朋友們的共同努力下、最高熱情的觀衆們的注目下完成了這次的公演。謝謝大家☆


拜托大家明天要在青山劇場集合哦(笑)

 

 

翻譯著: 鑽鑽

原帖: http://www.musukodance.com/bbs/viewthread.php?tid=19170&extra=page%3D1&page=10

arrow
arrow
    全站熱搜

    小雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()